返回

庄子的故事

首页
关灯
护眼
字体:
第663章 《逍遥游》白话文解读
   存书签 书架管理 返回目录
石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。我把它切开当瓠,可它又大而平浅无法容纳东西。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。”

    庄子说:“你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗为职业。有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。

    这个宋国人召集全家商量卖还是不卖,说:我家世世代代靠这种药从事漂洗,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。

    这个客人买到药方后,就去游说吴王。那时正逢越国进犯,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战。结果吴国人有了不冻手的药,手不裂方便作战,大败越人,吴王因此割地封侯来奖赏他。

    同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗衣物,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟,而浮游于江\湖之上呢却担忧它大而无处可容纳,可见你的脑子还是转不过弯来,太不会用大了”

    惠子对庄子说:“我有一棵大树,人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩。它长在路边,木匠都不看它一眼。今天你说的那些话,大而没有用,大家都不相信,都不理你了。”

    庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗屈身伏在那里,等待捕捉小动物;它捉小动物时东跳西跃,不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。再看那牦牛,它大如天边的云;这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。

  

第663章 《逍遥游》白话文解读(6/7)
上一页 目录 下一页