物考卷吗?
“一.translate.the.following.words.andexpressions”
题目很好懂,就是最简单的单词翻译和解释,这个f班的学生应该没有人看不懂的。。。大概吧?
西莫先生晃了晃脑袋集中精神看题。
“1.derivefrom(由…起源);2.preservation(防腐);3.adventitious(偶然的);4.mitochondria(线粒体)。。。。。。”
这些对于高中生来说倒也算中规中矩,但是请注意是对于高中生啊!现在f班里的可是刚刚初中毕业,连正式的高中第一课都没上过的家伙们!那些专业一点的词汇怎么可能知道多少?这不是摆明了偏袒母语就是英文的布列塔尼亚人吗?
教务处为什么要在这个时候举办考试,西莫先生现在真是用屁股都能猜的出来啊!
虽然布列塔尼亚学生也不见得有复习过,但是做着一堆英文考卷的布列塔尼亚人,和做着一对英文考卷的日本人,那拿出来的成绩能一样吗?
所幸教务处似乎还知道要点表面功夫,六道英文的单词题目之后,总算有四道日文的单词翻译了,但是一看题目西莫先生又怒了!
“7.等位基因?8.单因子杂种?9.双因子杂合子?10.密度制约因子?”
喂!中间的那两个,你确定不是故意在骂人吗?还有,这tm是高中生能掌握的单词?
wtf!
再翻翻后面的题目,动物细胞亚显微结构模式图填空,简述动物细胞
124.作弊技术哪家强?(2/4)