返回

郑启五集邮新概念

首页
关灯
护眼
字体:
2008/9/25辑写的谬误
   存书签 书架管理 返回目录
    。

    河北茶文化学会寄来新一期的《吃茶去》。这份茶文化的双月刊不但刊名起得极妙,内容亦雅俗共赏,特别是该期寇丹先生的《茶道与屎道》一文惊世骇俗,并引出了马守仁的喝彩诗《嘲寇老》和江南舒的捧场文《道无所不在》,可谓沸扬又热腾。

    不过该期也有瑕疵,在“茶史探究”栏目中生硬编入的《邮票上的茶文化》就是一例。首先此文东摘西抄,七拼八凑,此类辑写在邮坛上被冠之以“邮识文章”,出没于粗陋的邮刊邮报上,似曾相识的《邮票上的茶文化》至少大同小异地出现过一百次以上,而作者少说也有50人之多,这种很没有文化含量的剪贴曾多次遭到老夫的揶揄,不料居然还有人再组合一遍,悄然溜到很文化的《吃茶去》忽悠我们的总编舒曼先生。

    作者,严格地说应为辑写者或抄摘者,写道:“1997年4月26日,为庆祝上海国际茶文化节的举行,上海市集邮总公司发行了小型张邮票一套两枚……”让我大吓一跳,据笔者所知,中国的邮票小型张要么就是一枚与邮票共组一套,要么就是单独一枚成套,还没有听说有什么小型张自己两枚成套的。再则,邮票是“国家的名片”,从来都是国家邮政才能发行的,七规定八规定严格得不得了,邮政下属的一家公司怎么可能随意发行邮票呢?但该文作者不但这么写了,还把那套“小型张邮票”的画面公布出来了,原来是一没有面值二没有国名的花纸片,绝对贻笑大方。可见辑写者不是集邮者,至少不是稍有邮识的集邮者,不然不会犯如此低级的错误。没有具备基本的邮票常识,居然能洋洋洒洒摘抄出好几千字的邮文,可谓“无知者无畏”也。


2008/9/25辑写的谬误(1/2)
上一章 目录 下一页