当我的明信片送抵您处,您一定会谅解我久久没有回音。
我很快会给你写信的。
最美好的问候
你的李光前
遵嘱将中英文对照稿打印出来,并即刻寄出,已经让他老人家期待得太久了!
这枚近一个世纪前实寄的明信片让我感兴趣的首先是所贴“大清国邮政”的“蟠龙”邮票面值为1分,而我记得在厦大鲁迅纪念馆,有一枚1926年鲁迅从厦门寄往广州的明信片贴的民国“帆船”邮票面值也是1分。从清朝到民国,改朝换代,邮资一分不变,还是此1分非彼1分!其次,邮戳和手书里的“鼓浪屿”的“屿”字英语字母的拼法有差异,分别为“KULANGSU”和“KULANGSOO”,但发音皆为“苏”,是闽南语“酷龙苏”的发音。
明年春花盛开玉兰飘香的时节,一套“鼓浪屿”的新邮票就将发行。老旧的实寄鼓浪屿的明信片是一位步履蹒跚的历史老人,崭新的鼓浪屿邮票是一群阳光明媚的时尚少女,当老人和少女不期而遇时,琴岛——鼓浪屿演奏着新的乐章,奔流的音符激扬着“鹭江东去,沧海桑田”交响……
(二)
2004年的11月,翁如泉先生向《厦门日报》首次披露了这张珍贵的明信片,当时该报记者殷磊的文章《这张明信片收藏价值很高》,
全文如下:
昨日上午,市集邮协会常务理事翁如泉老人给本报“热线”来电说,他看了本报关于陈嘉庚先生的外孙李成义老人回乡谒祖的消息后(详见本报3日《时隔十年,嘉庚外孙回故里》),想起自己收藏有一张陈嘉庚先生的女婿李光
2008/6/17一张老明信片的三次亮相(2/5)