同族十九人都封为王。奉皇泰主为潞国公。任命苏威为太师,段达为司徒,云定
兴为太尉,张仅为司空,杨续为纳言,韦节为内史令,王隆为左仆射,韦霁为右
仆射,齐王王世恽为尚书令,杨汪为吏部尚书,杜淹为少吏部,郑为御史大夫。
王世恽是王世充的兄长。又任命国子助教吴人陆德明为汉王的教师,命汉王王玄
怨到他家中行拜师礼。陆德明觉得是耻辱,吃了泻药巴豆散,卧床说有病,王玄
怨进屋跪在床前,陆德明当着王玄怨面泄痢,从始至终没有和他说一句话。陆德
明名朗,平素称字。
世充于阙下及玄武门等数处皆设榻,坐无常所,亲受章表;或轻骑历衢市,
亦不清道,民但避路而已。世充按辔徐行,语之曰:“昔时天子深居九重,在下
事情无由闻彻。今世充非贪天位,但欲救恤时危,正如一州刺史,亲览庶务,当
与士庶共评朝政,尚恐门有禁限,今于门外设坐听朝,宜各尽情。”又令西朝堂
纳冤抑,东朝堂纳直谏。于是献策上书者日有数百,条流既烦,省览难遍,数日
后,不复更出。
王世充在宫门前的阙楼下及玄武门等几处都摆了榻,行坐没有固定场所,亲
自接受奏章上表,有时轻骑简装经过闹市,也不用清道令百姓回避,老百姓只需
让开道。王世充勒住马缰缓慢行走,对老百姓说:“过去的天子居住于重重宫殿
之中,民情无法上达帝听。如今世充不是贪图皇帝的宝座,
第245章 北海(7/9)