座机电话狠狠砸在桌上,发出痛苦的呻吟。
“火气这么冲?幸好自己没有进去,真是明智的选择啊!”
李伟杰身体一颤,埋头继续该干啥干啥。
印度庙里的“圣女”命运悲惨,李伟杰原本以为,圣女应该是一种高高在上,圣洁高贵的称呼,可是却发现,因为文化的差异,在印度,“圣女”可不是个体面的称呼。
印度有一种与其历史一样古老的传统:来自贱民家庭的女孩子年纪轻轻便开始为寺院服务,成为印度教高级僧侣和婆罗门长老的性奴隶,她们被称为“圣女”这些地位低下的乡村女孩,10岁时便不得不放弃传统的婚姻模式,将自己一生幸福都献给了当地的神,为本村的村民进行宗教仪式和做祈祷。
刚刚进入青春期,她们便在仪式和庆典上嫁给寺院,然后与寺院僧侣或长老共度洞房火烛夜。
圣女一般与家人生活在一起,在衰老之前一直为寺院服务。
然后就如同欧洲妓院老鸨的命运一样,年老的圣女开始退居幕后,为下一代圣女出谋划策。
尽管人们对她们恭敬畏惧,磕头碰地,但是,谁都清楚,那些高高在上的姑娘,究竟在充当什么角色。
所谓“印度圣女”既不是女王,也不是女明星;反倒是命运最为凄惨的苦孩子。
但凡家里有条件,谁肯把亲闺女送出去,受人凌辱呢?
这话听起来别扭,说到底,还是印度古老的文化传统使然。
所以,走进寺院向神灵献身的少女,注定要出卖青春和**,也注定要过一辈子没有婚姻的奇特生活。
印度古老的
第 197 部分阅读(20/22)