”
一人不感兴趣地说:“最近都没什么好电影。忙完之后我要去书店。”
“书店?”金秋好奇地问:“你那位偶像出新书了?”
她知道这个人很迷一位法国的作家,时不时把那人的文章挂在嘴上。
对方失落地说:“还没有。他的个人页上说下一本新书预计会在九月份发售,到香港恐怕要十月份了。啊——,现在还不到7月。九月份我一定要去法国买书!”
“有那么好看吗?”金秋不能明白。
对方立刻给了她一个白眼:“不懂不要乱说好吧。”接着,她异常陶醉地说:“Cerf-vont是法国,啊不,是欧洲当代最著名的诗人、散文家、家和剧作家。尤其是他的诗词和散文,美得让人心跳都会停止。”
“心跳停止就死了吧。”
那人一下子怒了:“金秋!我要和你绝交!不许你侮辱我的偶像!”
“啊啊啊,我错了我错了,我道歉。”金秋赶忙举手投降。
沈茹微平时和这名女同学走得并不是很近,听她这么说,喜欢看书的她不由得好奇问:“真的那么好看吗?我也去买几本看看,香港的书店有没有卖的?”
那人郁闷地回道:“Cerf-vont很低调,他的着作也主要在欧洲和美国那边发售,香港人不懂得欣赏,书店里他的书很少,有也不全。而且翻译成中文总是少了那么点味道。我都是直接看他的原文书。不过我最开始接触的是他的中文译本,后来为了能看原文我还特地去学了法语,果然法文版才最美。”说完,她从包里掏出一本,“喏,这本《从远方来》是他去年出的散文
51-55(9/49)