他从来没提到过您。”特蕾西冷冰冰地说。
“没有吗?真的?这令我感到惊奇。有趣的老头。实在遗憾,他走上了那条路。”
“哦,发生了什么?”霍华斯男爵夫人问。
特蕾西瞪视杰弗。“这算不得什么。”
“算不得什么?!”杰弗责怪地说,“如果我没记错的话,他在印度被绞死了。”
“巴基斯坦,”特蕾西不动声s,“现在我想起来了,我丈夫确实说起过您。
您的妻子怎么样?”
霍华斯男爵夫人看看杰弗。“你可从没提过你曾结过婚,杰弗。”
“塞四丽和我离婚了。”
特蕾西莞尔一笑。“我指的是罗丝。”
“啊,那个妻子。”
男爵夫人目结舌。“你结过两次婚?”
“一次,”他轻描淡写地说,“我和罗丝不算数,我们都太年轻。”他想转身
离去。
特蕾西问:“不是还生了一对双胞胎吗?”
霍华斯男爵夫人大叫:“双胞胎?”
“他们与母亲一起生活,”杰弗对她说。他眼睛看向特蕾西,“能与您j谈倍
感荣幸,惠特里夫人。但我们不能垄断住您。”说罢,他挽住男爵夫人的手臂走开。
第二天上午,特蕾西在哈罗兹超级市场的电梯里又与杰弗邂逅。市场里的人摩
肩接踵。特蕾西到三层楼后从电梯中出来。她在跨出电梯门之前,转向杰弗,清晰
地、响亮地说:“顺便问一句,那次您为何被指控犯有道德罪?”电梯门阖然
第 14 部分(2/24)