她想出了分散猎犬的办法,但红外线光束却是一个极难解决的问题。杰弗说得
对:整个房间都布满了看不见的光束。特蕾西长久而深深地吸了几口气,意念集中,
运气,放松。她强使自己进入清晰的思维:当一个人进入光束时,传感器就会测出
温度的变化,于是引向警报器。这就是说,窃者在打开保险柜之前,警报就会鸣响,
因此在她得暇脱身之前,警察便可赶到。
然而,特蕾西想,这也正是整个系统的致命弱点。她只需想出一个办法,让警
报器在打开保险柜之后鸣响,便可脱身。凌晨六点三十分,她想出了办法。盗窃一
经成为可能,特蕾西再度感到那种熟悉的亢奋之情在胸中膨胀。
她戴上红外线护目镜,即刻,屋中的一切物体都罩怪异的红晕。在顶楼
的门前,特蕾西看到一束红光,如果不戴护目镜,它是看不到的。
“从它下面过去,”她警告几恩。路易斯说,“小心点。”
他们从光束下匍匐过去,来到一个漆黑的过道上,过道直通马提纳伯爵的寝室。
特蕾西打亮手电筒,在前引路。同过护目镜,特蕾西再度发现一束光波,低低地j
叉在寝室门槛前。她谨慎地从上面跃过去,几恩。路易斯紧紧跟在她的身后。
特蕾西将电筒照到墙壁上,现出了满壁的绘画,摄人心魄,使人生畏。
一定要把达芬奇的画弄到手,冈瑟说,当然还有珠宝。
特蕾西把画摘下,正面朝上放在地板上。然
第 14 部分(15/24)