返回

假若明天来临

首页
关灯
护眼
字体:
第 8 部分
   存书签 书架管理 返回目录
    选好地点。

    鲍里斯请告知旅行  (计划)。你妹飞机迟到,但已  (安全)(抵达)。护

    照  (和钱)

    丢失。她将被  (安置在)一流的  (瑞士)旅馆。费用记  (帐户)。

    鲍里斯你妹将设  (法)通过美国使馆  (获取)护照。瑞士视  (俄国)如

    天使。将用(船)把你妹尽快送往你处。关于  (新)签证的  (情况)尚在未知

    之中。

    鲍里斯我真是有眼无珠,大使想。

    开庭的时候,记者和公众都不准入内。犯人仍旧顽固不化,继续否认他是负有

    间谍使命来到苏联的。苏联当局向他允诺,如果他能供出他的上级机关,他将得到

    从轻处理。

    劳伦斯法官何尝不愿如此,即使出卖灵魂他也在所不惜。但是,唉,他实在是

    力不从心啊。

    开庭的第二天,《真理报》刊登了一篇短讯,提到臭名昭著的美国间谍亨利。

    劳伦斯法官因犯间谍罪,被判处在西伯利亚服苦役,刑期十四年。

    美国的情报机关被劳伦斯事件弄得莫名其妙。一时间,中央情报局、联邦调查

    局、国防情报局和财政部众说纷纭,莫衷一是。

    “他不是我们派去的,”中央情报局的人说,“他可能归财政部管。”

    财政部的人声明,他们对此事一无所知:“不,先生。劳伦斯不归我们管。可

    能是联邦调查局又他妈的在我们的管辖范围c了一手。”



第 8 部分(2/25)
上一页 目录 下一页