过以后艰苦的几个星期。不过。。。。。。你的颈环是你奴隶身份的传统的象征,它是我赐予我奴隶的礼物,因为你的所作所为我将它收回。你必须用努力把它赢回来。〃
这些话语给了mulder沉重的打击,他下意识地伸手护住他的颈环。失去了它,他将会感到如赤l般的不适。巨大的失落感笼罩了他。〃请。。。。。。不要。〃他低声说。
〃我必须。〃skinner答道,他的黑眼睛没有一丝动摇,伸手到他奴隶的颈间。〃如果你能通过了考验,我会把它还给你,在一个正式的颈环仪式上,当着证人们的面前。〃他的手指摸到搭扣,摘走了颈环,这件精美的金属制品落入他粗大的手掌中。mulder痛苦地垂下头,仿佛他身体的一部分也跟着失落了。
〃我会让你再为我骄傲的,先生,〃他忍着眼泪低声说。
〃我从来没有停止过为你骄傲,小家伙,而且我从来没有停止爱你,〃skinner对他说着,把颈环放在床头柜上,接着把双手c进mulder的头发中,轻柔地摩挲着。〃尽管如此,处罚是你无法逃避的,你必须为你的所做所为负责,fox。我不会对你姑息。〃
〃我明白,先生。〃mulder想再说点什么,但他现在实在太失落,太疲惫,感到心痛不已。
〃fox……听我说。以后几个星期里我会向你要求很多。我甚至会要你做你愤恨的事,而你会以为你跟本做不到。我将要求你彻底的无条件的服从。没有如果,没有但是。决非玩笑。全凭你自己通过努力赢回你的颈环,而且你要一字一句的执行你的契约上的所有内容。在这一期间,你将是一
第 46 部分(8/23)