ner取笑着,〃我那时太痴迷了。andrew有一天发现我把整副绑具都拆散了,每个环扣都拆得分崩离析。他困惑地看着我,问我到底在做什么。我告诉他,这种做法对于要成为一个十全十美的主人来说非常重要,我不仅要知道这些器械的每部分如何使用,还要知道怎样把它们拆开后,再重新组装回去,诸如次类。andrew对我深深地,无可奈何地叹了口气……他看着我,就好像我是个完全把问题弄拧了的小孩子。〃
〃为什么?〃mulder皱着眉问道。
〃是这样,他也承认熟悉每样工具的使用方法很重要,但是他不认为那样就能成就一个真正的专家。他提醒我说,我还称不上是个专家,无论我再怎么希望都不行,〃skinner缩了一下,〃事实上是我也会犯错误,不能因为犯了错就无休无止的自责,沉入自我怀疑的郁闷的境地,接着他问我我有没有感到乐趣。〃
skinner停住了,mulder抬起眼看到他的主人正对着他微笑。
〃乐趣?〃mulder问道。
skinner咧嘴笑着。〃对,乐趣。我重复着这个词,就好像我压根不明白它的意思,这时,他对着我大笑起来。我其实根本没考虑过我应该感到乐趣。就像你一样,我那时太严肃了。当他止住笑,他拿走了我游戏室的钥匙,然后把我带进卧室,命令我上床,告诉我他要跟我来一次真正意义上的sub与d的xj,绝不使用任何工具……而我将会获得极乐。男孩,我将会获得极乐!〃skinner回忆着往事开心地笑起来。
〃那你有吗?〃mulder问道。
〃
第 44 部分(2/23)