行我的主人的愿望,尽最大可能的为他服务;
我知道我不能撤销这个奴隶契约。
签名:
〃绝对办不到。〃mulder放下笔站起来,狂怒地走到镜子前,〃你肯定精神有问题,我不了解你,我甚至没见过你,这真是太荒谬了。〃
〃够公平了,〃平稳的声音说,〃见到你很高兴,mulder先生。你出去后请关上门。〃
〃fuulder生气地踢了下墙壁,〃我的财产?我的心?我的灵魂……?〃他拼命地喘气。
〃我不相信你的心或你的灵魂是使你觉得焦虑的地方,mulder先生。使你焦虑的是,你的脑子里认为我不可信。〃
〃不是这样的,你不可能真正的拥有另一个人。这是疯狂的。〃mulder用头撞着镜子,苦恼地在那里站了一会,把头和前臂斜靠在擦得光亮的镜面上。
他需要这个,他真的需要这个,它是最后的刺激……在持续屈服的情形下生活。他怀疑镜子后面的那个男人知道契约对他的作用,并完全了解他原来的意图……他原来只想玩一个刺激的游戏,在做a时假装屈服,厌倦时随时可以离开。在契约的约束下他就不能这么做,契约一旦签订,游戏就变成了真实,这令他恐惧也令他兴奋。他的身体已经在这限制的想法下开始发热,连他的yj也因预想到这样的情形而不停地跳动。
mulder抬起头,看着自己的眼睛,也想看见镜子后边那个男人的眼睛。〃你是个什么样的人?〃最后,他低声说。几乎不敢相信自己还想继续谈下去,〃我注意到这契约中有很多关于我的义务……那你的义务是什
第 1 部分(9/23)