惑,帮她拉椅子的帕克体贴地解释道。“欢乐之
神。他发明种植葡萄和酿制美酒,到处游荡并布施欢乐和慈爱,带给人们饮酒的欢乐。”
“你很喜欢希腊神话?”赛尔边坐下边问。
“我觉得希腊神话是一部妙不可言的神典
,至今为止没有任何文化能超越希腊文化带给我的影响。”帕克微笑着在长桌的另一端坐下
。
“希腊神话里的神个性鲜明,敢爱敢恨,没有禁欲主义的宣扬,自然地表现着人的七
情六欲,它不但是希腊文学的土壤,长期以来也对欧洲文学有着深远的影响……”帕克激情
演说让赛尔一时有些错觉,以为走到了某个关于希腊文学的讲坛。
“你觉得希腊神话中
谁忍受的痛苦最大?”帕克突然问。
赛尔顿时头痛起来,她从来就不喜欢希腊神话,觉
得那些都是些乱七八糟的神,充满了复杂关系和战争的悲剧性神话。
“普罗米修斯?他
忍受着饥饿、风吹和日晒为人类造福,他的受难近乎和耶酥一样了。”赛尔搜索了自己久远
的记忆,找出了自认为是很正确的答案。
帕克耸了耸肩,对她的话破有些不以为然:“
他最后被释放了!”
“阿波罗?长得那么好看,可爱情运却不那么好,经常失恋,有点
可悲啊,呵呵!”赛尔故意捣乱,她可不是来这陪帕克研究希腊文化的。想到生死未卜的罗
烈,她能坐下和帕克吃饭已经是涵
第 58 部分(12/24)