我愣愣的喔了一声,忽然说不出什么话。
他听着我这种反应,一定是发现我突然没有主意,就直接说另一个想问我的
重点:其实除了应该有的问候外,我这里还有一件事必须询问先生,之前没有
跟您确认过,所以想趁这个机会从先生这里得到确定的答案,我们不敢擅自为先
生作主。
什么事?
先生有打算让小姐她收到家里的讯息或连络吗?
被他这一问,我倒有点不悦起来。不是为他这番话而不悦,是一种近乎自我
保护的本能所产生的不悦。
再怎么说我都不可能让艾莉丝再跟她的家人连络。如果让她们两边联络上,
知道艾莉丝的近况,包括我对她的所作所为,马上就会被发现自己清纯无知的宝
贝女儿逐步被我诱j中,而可能会采取任何会不利于我的动作为了救她……
我很直接了当的说:没有。
他很和气的说:我知道了。
这时我忽然想到他会这样问我,背后是不是有什么原因?
怎么了?发生什么事?我直接问他。
他也直接跟我说明:是的,其实是几天前发生的事。我将先生资助小姐家
人度过难关的善心款项尾款亲自送交给他们时,小姐的母亲恳求我将她们拍的一
卷家庭录像带和信件转交给小姐……而这也算是我的疏忽,事先没有询问过先生
对这类事的意愿,因此只得先收下来,不敢贸然拒绝……
说实话,我非
第 5 部分(6/24)