而藤迅的翻译渣到爆,藤迅也没有关于优化传统机器翻译的机器学习、深度学习软件和大数据积累,所以这一招棋一旦下下去,马花藤连还手的余地都没有。
哪怕到时候马花藤急中生智,放下身段跪下来求谷歌技术支持,那又如何
美国人“天朝上国”高高在上的文化优越感,早就注定了谷歌或许在“把其他语言和英语互相翻译”之间积累了足够的大数据。但谷歌绝对不懂精密的中日韩语互翻。
或许,可以考虑用技术手段,把英语作为过桥的媒介,在处理的时候把a语言翻译成英语,再用英语翻译成b语言。但那注定是会把语句和文法弄得支离破碎,足以抵消掉2年的深度学习带来的翻译效果改良。
在云翻译领域,两年的机器学习,足够形成效果上的代差。
考虑到南亚次大陆上的阿三国和巴铁系也就是包括1亿5人口的孟加拉国加起来有17亿人,而这17亿人几乎是活在相当于中国2003年的互联网普及率水平的状态下17亿人里面,智能手机如今还不到2000万部。
所以,顾莫杰如果可以抓住东亚和东南亚25亿人口的市场,就已经不输于扎克伯格吞掉whatapp后夯实欧洲、南北美、大洋洲的市场了。
非洲就当不存在,或者说只有其中两三个国家有资格存在。南亚也当不存在,或者折算为2000万智能手机人口。
地球上剩下的50亿人,顾莫杰和扎克伯格对半分。
但是往更长远看,扎克伯格没有游戏业务,没有硬件业务。所以数年之后,顾莫杰还有从其他方向迂回进攻的希望。
第55章 大XX共荣圈(3/6)